There was once a frog who made his home in a shallow well.One day he met a turtle from the East Sea.
"I'm extremely happy!" the frog told to the turtle ."When on the ground,I would leap up and down the railing of the well.When I'm tired,I would rest on broken bricks."
"Back in the water,I would swim with only my head above the surface. When I walk in the mud,I would bury my feet. I look back at the worms, crabs,and tadpoles who share my well.They cant's be as happy as I am."
"The pool of water belongs to me because the well is mine.This is greatest pleasure!"the frog said come visit me some time!"
The turtle went with the frog to the shallow well. Lifting his right foot, he tried to enter the well. But it got stuck even before he could extend his left one, so he leisurely retreated.
Rather amused, the turtle said, "I can't tell you how vast the East Sea is, for it is beyond measure. However, flood doesn't increase its depth the least bit , and drought can't make it lose an inch. Its depth does not change with time, nor does it change with the amount of rainfall. This is its greatest pleasure!"
On hearing the turtle, the frog was dumbfounded.
從前有隻青蛙,再淺井裡居住。一天,他遇見一之從東海來的大虌。
井蛙對大鱉說:「我真是樂透了!高興時,便在請欄上跳躍。疲倦時,就躺在破磚休息 。回到水裡我只是露出我的頭游泳。跳到泥裡,我則掩埋我的雙腿。我回頭看看井裡的赤蟲、蟹和蝌蚪。他們可不及我快樂呢!井水是我,因為這口井屬於我,這就是最大的喜樂阿!你有空不訪來探望我。」
大鱉聽了,就跟著井蛙入景哩,怎知左腳未伸進去,右腳已經被絆住了,於是便從容地退了出來。
大鱉給逗樂了,就對青蛙說:「東海的大,我無法給你描,因為那是無法測量的。水災既不能增加它的厚度,旱災也不能減少它一吋。它的深度,是不會因時間的長短、雨量的多少而有所改變。這就是東海最大的喜樂啊!
井蛙聽了,驚訝的呆一邊。
沒有留言:
張貼留言